您的位置 首页 知识

risk to do sth risktodo和doing区别

risktodo和doing区别在英语语法中,”risk to do” 和 &#822…

risktodo和doing区别在英语语法中,”risk to do” 和 “risk doing” 是两个常见的表达方式,但它们的用法和含义有所不同。很多人会混淆这两个结构,导致使用不当。下面将对这两个表达进行详细对比和拓展资料。

一、

“Risk to do” 和 “risk doing” 都表示“冒着……的风险”,但它们的语法结构和语义侧重点不同。

– Risk to do:这种结构较为少见,通常用于正式或书面语中,强调“去做某事”的风险。它更偏向于一种抽象的风险,而不是实际发生的动作。

– Risk doing:这是更常见、更天然的表达方式,强调“做某事”的行为本身带来的风险。它更常用于日常口语和写作中。

顺带提一嘴,在某些情况下,”risk to do” 可能会被误用,而实际上正确的表达应为 “risk doing”。

二、表格对比

项目 risk to do risk doing
常见程度 较少使用 非常常见
语法结构 risk + to do risk + doing
含义 冒着去做某事的风险(抽象) 冒着做某事的风险(具体行为)
使用场景 正式或书面语 日常口语/书面语
例子 He risked to go into the forest.(他冒险进入森林。) He risked going into the forest.(他冒进森林的风险。)
注意事项 不太推荐在口语中使用 更天然、更常用

三、

虽然 “risk to do” 在某些特定语境下可以出现,但大多数情况下,”risk doing” 是更标准、更天然的表达方式。进修者在使用时应优先选择 “risk doing”,以确保语法正确并符合英语母语者的习性表达。

以上就是risktodo和doing区别相关内容,希望对无论兄弟们有所帮助。

版权声明
返回顶部